EPPURE
Congiunzione
= aber, jedoch, trotzdem
Es. I testimoni dicono di aver visto il ladro spaccare la finestra, eppure il commissario di polizia non è convinto.
Es. La mamma dice di avere suonato il campanello due volte, eppure io non ho sentito nulla.
* “Eppur si muove!”
Questa frase, molto famosa nella lingua italiana, è attribuita a Galileo Galilei. Si dice che egli la pronunciò uscendo dal tribunale dell’Inquisizione dove aveva appena abiurato ovvero rinnegato la sua tesi sull’eliocentrismo. In verità nulla testimonia che Galileo abbia pronunciato questa frase, tuttavia essa è rimasta nella tradizione italiana.
a cura di Silvia Ros, Foto: WikiImages/Pixabay
Der Sprachsplitter der Woche
Wir pflegen die italienische Sprache und Kultur
Treffen im Milano
Für alle Freunde und Freundinnen der italienischen Sprache und Kultur
Deutsch jeden 1. Montag, Italienisch jeden 3. Montag im Monat, (bei Feiertagen eine Woche später) um 19 Uhr, keine Anmeldung erforderlich
Opern-Matinee mit Heiko Voss
15. Dezember 2024, 11 Uhr
Theater Freiburg, Winterer-Foyer, Bertholdstraße 46
Heiko Voss, Leitender Dramaturg der Musiktheatersparte des Theaters Freiburg, wird in dieser Matinee die neuen Produktionen der Spielzeit 2024/25 vorstellen. Auf dem Programm stehen: “Tosca” von Giacomo Puccini, “Pique Dame” von Tschaikowsky, “The Handmaid’s Tale”, “Paradise lost”, “Pinocchio” als zauberhaftes Kindermärchen.
Deutsch-Italienisches Weihnachtskonzert
7. Dezember 2024, 18 Uhr
Festhalle Schönbergschule, Schulstraße 8, Freiburg-St. Georgen
Bach, Saint Säens und Albinoni, dargeboten von einem Kammerorchester unter der Leitung von Prof. Jaime González, dem Kirchenchor und den Solisten von St. Urban, dem deutsch-italienischen Chor Freiburg und dem Vivace Kinderchor.